Thời cuộc

Hành trình dao kéo để có vòng một hoàn hảo của mẹ 9x

Bà mẹ một con ở Trung Quốc khẳng định chính phẫu thuật thẩm mỹ đã giúp cho cuộc đời cô trở nên hoàn thiện hơn.

Zhang Xiaojiao, 25 tuổi, vượt qua nhiều thí sinh xinh đẹp, gợi cảm để trở thành người chiến thắng trong cuộc thi Người mẫu vòng một quốc tế lần thứ 6 được tổ chức ở thành phố Hợp Phì hồi đầu tháng này.

Zhang Xiaojiao, 25 tuổi, vượt qua nhiều đối thủ xinh đẹp, gợi cảm để trở thành người chiến thắng trong cuộc thi Người mẫu vòng một quốc tế lần thứ 6 được tổ chức ở thành phố Hợp Phì hồi đầu tháng này. Tại cuộc thi, Zhang được các giám khảo hết lời ca ngợi bởi có vòng một quyến rũ, phong thái tự tin, chín chắn. Tuy nhiên, để có được kết quả đó là cả một chặng đường dài của bà mẹ một con. 

Theo Sina, năm 2014, Zhang tốt nghiệp đại học An Huy chuyên ngành phát thanh và dẫn chương trình. Với lợi thế gương mặt xinh đẹp và thân hình cân đối, cô luôn tự tin khi bước lên sân khấu. Sau hai năm vào nghề, Zhang trở thành người dẫn chương trình nổi tiếng trong thành phố.

Theo Sina, năm 2014, Zhang tốt nghiệp đại học An Huy chuyên ngành phát thanh và dẫn chương trình. Với lợi thế gương mặt xinh đẹp và thân hình cân đối, cô luôn tự tin khi bước lên sân khấu. Sau hai năm vào nghề, Zhang trở thành người dẫn chương trình nổi tiếng trong thành phố.

Still, despite her high-level of self-confidence, Zhang felt like she had one flaw she couldnt get over -- her breasts. Believing that her breasts were too flat and small, she considered getting plastic surgery.

Mặc dù rất tự tin, Zhang cho biết cô vẫn không thoải mái khi sở hữu vòng một nhỏ, phẳng lì. Cô nhiều lần cân nhắc tới việc phẫu thuật thẩm mỹ để thay đổi kích cỡ núi đôi. 

Zhang had been pondering over getting plastic surgery for years, but had never got up the courage to take that last step into the clinic. While she was open to the idea, she was worried about what her family, friends and even her own child might think.

Bà mẹ một con ấp ủ ý định dao kéo suốt nhiều năm, nhưng chưa bao giờ có đủ can đảm để đến trung tâm thẩm mỹ. Zhang cũng lo lắng không biết gia đình, bạn bè, và thậm chí là con cô sẽ nghĩ ra sao về điều này. 

She continued to research plastic surgery and asked for advice from experts. She talked to one friend who had plastic surgery the year before. In the end, what surprised her the most was that her father and husband urged her to go through with it. After that, she finally walked into the hospital.

Zhang tiếp tục nghiên cứu về phẫu thuật thẩm mỹ và nhờ các chuyên gia làm đẹp tư vấn. Cô cũng nói chuyện với người bạn gái vừa nâng ngực một năm trước. Điều khiến cô bất ngờ nhất là cô nhận được sự đồng ý, khuyến khích của chính bố đẻ và chồng mình. Cuối cùng, Zhang cũng tìm tới một bệnh viện để hiện thực hóa ước mơ.  

She was admitted on May 30th and went under the knife the next day. Despite her fears, she managed to get through the surgery.

Zhang nhập viện hôm 30/5 và ngày hôm sau thì tiến hành dao kéo. Dù rất lo lắng nhưng ca phẫu thuật đã diễn ra thành công. 

Waking up that afternoon, she felt a pain creeping through her body and tears rolling down her cheeks. However, having already given birth to a child, the pain wasnt anything she couldnt handle.

Zhang được khoanh vùng vị trí nâng ngực trong phòng phẫu thuật. 

Her new breasts took a bit of getting used to. She found that she couldnt fit in her old clothes and had to buy a whole new wardrobe.

 Chiều 31/5, Zhang tỉnh dậy với cảm giác toàn thân đau nhức, nước mắt chảy dài trên má. Tuy nhiên, so với những cơn đau do trải qua một lần sinh nở thì sự đau đớn này không phải là quá sức chịu đựng với cô. 

Afterward, her friends congratulated her on her successful surgery. She also got some compliments from coworkers. One day, while rehearsing what they would say on TV, she couldnt help but notice that a fellow host was blatantly staring at her breasts. Zhang asked him jokingly why he kept glancing over at her. I can see the surgery was very successful! the guy blurted out.

Phải mất một thời gian Zhang mới quen với bộ ngực mới. Cô không còn mặc vừa những bộ quần áo cũ và phải sắm lại cả tủ đồ. Bạn bè và đồng nghiệp Zhang sau đó chúc mừng và khen ngợi cô. Một hôm, khi đang duyệt chương trình, Zhang nhận thấy một đồng nghiệp đang nhìn chằm chằm vào ngực mình. Cô hỏi đùa anh ta vì sao lại nhìn mình như thế  thì người này đáp rằng: "Có thể thấy ca phẫu thuật của cô đã thành công". 

Zhang says that she doesnt regret her choice, emphasizing that her own self-confidence is what is most important to her. Her decision to undergo plastic surgery was her own way of making herself feel more beautiful. Hosting her live online show half a month after the surgery, she gained scores of new followers on the first day back.

Zhang cho hay cô không hối hận với quyết định này, đồng thời nhấn mạnh rằng điều quan trọng nhất với cô vẫn là sự tự tin vào chính mình. Quyết định dao kéo chỉ là cách để Zhang trở nên đẹp hơn. 

hanh-trinh-dao-keo-de-co-vong-mot-hoan-hao-cua-me-9x-10
With her self-confidence at an all-time high. She decided to sign up for the 6th Annual International Breast Model Contest. The competition is put on every year in Hefei, Anhui by a local plastic surgery clinic. Zhang competed with a host of other buxom young ladies, including one woman from Italy -- which makes it international we suppose.

Với sự tự tin vốn có, Zhang quyết định đăng ký tham gia cuộc thi Người mẫu vòng một quốc tế lần thứ 6, được một bệnh viện thẩm mỹ địa phương tổ chức hàng năm. 

To really wow the judges, Zhang went with a daring tactic, bringing her own child with her on stage. That move seems to have won her the crown. Life is like a challenge. The hosting industry tends to favor beauty and youth. I wouldnt be where I am right now if I didnt seize opportunities, she said with pride.

Một trong số các thí sinh là người Italy. 

Hopefully, Zhang doesnt read about herself on the internet, because most netizens seem to be less than excited for her success, instead criticizing her for going under the knife. She won the competition because she has fake breasts, am I right? Young girls should look up to natural beauty not fabricated beauty! one web user wrote in disgust. She may not regret her choice now, but she will in the future. Confidence shouldnt come from plastic surgery. People who have a positive attitude towards life will have confidence naturally, another argued. Incidentally, this makes two international breast model contests in a row that were won by women who recently got a boob job. Were beginning to think the whole thing is rigged.

Zhang bế con trai lên sân khấu trong lúc tham gia cuộc thi, hành động này dường như càng gây được ấn tượng lớn với ban giám khảo và giúp cô giành chiến thắng. 

Tuy nhiên, chiến thắng của Zhang lại không thuyết phục được người dùng mạng xã hội, bởi vòng một của cô hoàn toàn không tự nhiên. "Cô ấy chiến thắng vì có bộ  ngực giả, tôi nói có đúng không? Các cô gái trẻ nên noi theo vẻ đẹp tự nhiên chứ không phải vẻ đẹp nhân tạo!", một thành viên bình luận. 

Thành viên khác thì viết: "Có thể giờ cô ấy không hối hận với lựa chọn của mình, nhưng sau này rồi cô ấy sẽ cảm thấy thế. Sự tự tin không bắt nguồn từ phẫu thuật thẩm mỹ. Những người có thái độ sống tích cực sẽ thể hiện sự tự tin một cách tự nhiên". 

Hướng Dương
Theo Shanghaiist

NgoiSao.net

phẫu thuật thẩm mỹ, dao kéo, mẹ một con, người mẫu, nâng ngực, Trung Quốc - Hành trình dao kéo để có vòng một hoàn hảo của mẹ 9x


      © 2021 FAP
        1,219,793       371